Всего месяц назад североамериканские индейцы вернулись с Байкала на родные земли Оклахомы («Пятница» писала об этом полтора месяца назад, в № 35 от 8 сентября). Но расставание с Сибирью было недолгим — вскоре делегация из Приангарья нанесла им ответный визит. 21 сентября семь сибиряков преодолели долгий путь на другой континент, чтобы принять участие в традиционном фестивале народа команчи Пау-вау, который напоминает бурятский праздник Сур-Харбан. Пели, танцевали, знакомились с культурой, прошли особый ритуал очищения, а также узнали, как обрести силу снежного человека и почему история коренных жителей Америки идет дорогой слез.
Больше суток пути с пересадками в Москве, Лондоне и Чикаго, прежде чем делегация из Приангарья добралась до штата Оклахома, где проживает наибольшее количество этнических индейцев Америки. В рамках проекта «От человека к человеку», который организовали университет Оклахомы и Центр бурятской культуры, в Иркутске, на Ольхоне, в Курумкане и Улан-Удэ в августе побывали американцы, познакомились со своими кровными братьями — бурятами. Напомним, по исследованиям ученых, коренные жители Сибири и Америки имеют до 38% генетического сходства. Подтверждают это и историки. Они утверждают, что заселение континента происходило именно с земель нынешней Сибири через Берингию — участок суши на месте нынешнего Берингова пролива, около 15 тысяч лет назад соединявший континенты. И вот теперь настал черед бурятской группы нанести ответный визит своим американским «родственникам». В ее состав вошли музыкант и исполнитель горлового пения Александр Архинчеев из Осинского района, популярный певец из Улан-Удэ Чингис Раднаев, руководитель музыкальной школы в Хужире на Ольхоне Оксана Жамбалова, учитель английского языка из Курумкана Тамара Доржиева, а также иркутяне — художник Влад Урбаханов, исполнительница национальных бурятских танцев Ирина Шоткинова и председатель Центра бурятской культуры Сергей Шоткинов.
— В аэропорту нас встретили наши друзья Мэри и Татьяна, которые в августе побывали на Байкале, — рассказывает Сергей Шоткинов. — Мы заехали на часок к Мэри перекусить, а потом нас отвезли в окрестности городка Лоутон в «Команчи каунти», где поселили в гостевом домике, стилизованном под ранчо.
На следующий день коренным сибирякам предстояло облачиться в национальные костюмы и вместе с индейцами племени команчи открывать фестиваль Пау-вау.
— Первыми прошли старейшины, затем принцессы в ярких костюмах, — продолжает Сергей. — А следом представили нас. Все шествие происходило под ритмичный бой барабанов и традиционные песнопения. Энергетика потрясающая! После завершения Пау-вау мы выступили на международном фестивале в городе Лоутон, затем нас перевезли в небольшой городок Норман и поселили в уютных коттеджах университета Оклахомы.
В течение всех десяти дней, что сибиряки провели в гостях у американцев, они нон-стоп давали концерты или проводили мастер-классы: по ехору, горловому пению и игре на хорин-муре. И почти каждый день ходили в гости.
— Нас пригласили сразу в шесть домов! — говорит Сергей. — Так что проблем с едой вообще не возникало. Радушные хозяева постоянно нас чем-то угощали и все время дарили подарки.
Хоть и понравились сибирякам национальные индейские и типично американские блюда, но вскоре им захотелось наваристого супа и мяса. Желание гостя — закон, и индейцы устроили бурятам ужин с барбекю.
— Нас повезли в кафе типа наших шашлычек на окраине города, — вспоминают путешественники. — Мы отвели душу, наелись мяса, заодно разговорились с хозяином заведения. Оказалось, он музыкант, играет и поет. Мы попросили его что-нибудь исполнить.
Он не только сыграл, но и спел песню в стиле кантри. Бурятские путешественники тоже не остались в долгу — Чингис и Александр исполнили по песне под гитару. Заглянувшие поужинать местные фермеры как вкопанные останавливались на входе, аплодировали и очень радовались, когда узнавали, что гости приехали из России.
— Всю нашу поездку нам встречались отзывчивые, добрые люди, — говорит Сергей. — А о том, что у наших стран напряженные отношения, в Оклахоме слыхом не слыхивали. Мы даже специально газеты местные просматривали. Единственный иностранный политик, чье имя один раз встретилось на страницах, — лидер Северной Кореи Ким Чен Ын.
— Действительно, люди — самое прекрасное и поразительное, что происходило с нами в Америке, — вторит художник Влад Урбаханов.
В перерывах между выступлениями в детской больнице, университете Оклахомы, образовательных центрах и индейской христианской церкви гости ездили смотреть достопримечательности. Например, на гору Скотта — высочайшую точку штата и священное для индейцев место, где раньше проходила граница между племенами команчи и кайова.
— На горе стоят огромные валуны, — рассказывает председатель Центра бурятской культуры Сергей Шоткинов. — По старому индейскому поверью, рассказанному нам Крикет, на этой горе под валунами йети хоронили своих сородичей, и тот, кто найдет под камнями кости снежного человека, перетрет их в порошок и примет внутрь, обретет его силу. Но проверять это мы не стали.
В один из дней перед отъездом коренных сибиряков на родину для них провели особый ритуал очищения. Его индейцы бережно хранят и передают из поколения в поколение, а чести пройти его удостаивается не каждый.
— Вечером нас привезли к низкому круглому строению из жердей и войлока, похожему на маленькую юрту, — вспоминает Сергей. — Пол «юрты» также был выстлан войлоком, в середине имелось отверстие, а в земле вырыта неглубокая яма. Нас усадили вокруг нее, индейцы начали заносить раскаленные докрасна куски вулканической лавы. После этого полог закрыли, и мы погрузились в полную темноту, лишь камни краснели по центру. Наш американский друг Кевин рассказал об истории этой церемонии, потом передал по кругу что-то вроде «трубки мира» — обычную папироску с табаком, которую сам и скрутил, а после стал поливать камни водой и сказал, что каждый может помолиться или рассказать все, что у него есть на сердце.
Юрта наполнилась густым паром, и люди заговорили о том, что было на душе, в основном как рады знакомству и общению друг с другом. Все действо длилось несколько часов, периодически добавлялись новые раскаленные камни.
— Мы потеряли счет времени, — говорит Сергей. — Как назывался ритуал, мы не запомнили, но эффект был как после сауны. Вероятно, прошли очищение по-индейски: физическое и духовное.
Ощутили ли буряты свое родство с индейцами за это время?
— Конечно! — отвечает Сергей Шоткинов. — Если внешне мы немного отличаемся, то менталитет — как под копирку. Это ярко прослеживается в нашем отношении ко времени. Когда белому американцу говорят прийти к 11, он и приходит ровно в 11. Что индейцы, что буряты — хорошо, если к половине двенадцатого придут. Хотя мы все-таки стараемся не опаздывать, особенно на важные мероприятия. Кроме того, у их детей, как и у наших, есть монгольское пятно, а жилище индейцев племени навахо — хоган как две капли воды похоже на западнобурятскую деревянную юрту.
В аэропорту все прощались уже словно близкие родственники, а Крикет даже дала волю чувствам и расплакалась.
— Очень эмоциональные и открытые люди, — отмечают наши путешественники. — Мы буквально сроднились за это время. Думаем, еще когда-нибудь съездим друг к другу в гости, а пока продолжим общение по Интернету.
Фото из личного архива Сергея Шоткинова